MỘT SỐ SÁCH TRA CỨU

ĐỂ CHÚ THÍCH TỪ NGỮ TRONG CÁC VĂN BẢN SƯU TẦM

* Alexandre de Rhodes : Từ điển An Nam – Lusitan – Latinh (thường gọi Từ điển Việt - Bồ - La). Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang Chính phiên dịch. Tp.HCM. : Nxb. KHXH, 1991.

* Pierre Pigneaux de Béhaine (Bá Đa Lộc Bỉ Nhu) : Tự vị Anam – Latinh (Dictionarium AnamiticoLatinum, 1772-1773). Hồng Nhuệ Nguyễn Khắc Xuyên dịch và giới thiệu. Tp. HCM. : Nxb. Trẻ, 1999.

* J.L.Taberd: Dictionarium anamitico-Latinum. Nam ViÖt D­¬ng hiÖp tù vÞ. Serampore (Bengale): Typis J.C.Marshman, 1938. B¶n in chôp, Hµ Néi-Tp.HCM : Nxb. V¨n häc, 2004.

* Huình Tịnh Paulus Của : Đại Nam quốc âm tự vị. Tham dụng chữ nho có giải nghĩa, có dẫn chứng, mượn 24 chữ cái phương Tây làm chữ bộ. Sài Gòn : Impr. Rey, Curiol et Cie ; 4, rue d’Adran, tome I : A-L, 1895; tom II : M-X, 1896. Bản in chụp, Tp. HCM : Nxb. Trẻ, 1998.

* Đào Duy Anh : Hán Việt từ điển (giản yếu) ; bản tái bản. Hà Nội : Nxb. Khoa học xã hội, 1992.

* Thiều Chửu : Hán Việt từ điển; bản tái bản. Hà Nội : Nxb. Văn hóa thông tin, 1999.

* Từ điển phương ngữ Nam Bộ. Nguyễn Văn Ái (chủ biên), Lê Văn Đức, Nguyễn Công Khai biên soạn. Tp. HCM : Nxb. Tp.HCM, 1994.

* Vương Hồng Sển : Tự vị tiếng nói miền Nam ; bản tái bản. Tp. HCM : Nxb. Trẻ, 1999.

* Vương Lộc : Từ điển từ cổ. Hà Nội - Đà Nẵng : 2001.

* L.m. An-tôn Trần Văn Kiệm: Giúp đọc Nôm và Hán Việt. Đà Nẵng: Nxb. Đà Nẵng, 2004.

 

 

 

© Copyright Lại Nguyên Ân 2006